You were called bootleggers. Gangster wars in America of the 1920s, during the time of the dry law, led you into the trap of another gangster clan whose territory you have recklessly invaded. Cement shoes are ready for you, nothing personal, it’s just business for the guys from the Iscapone clan.
Are the odds against you this time?
Vous êtes des bootleggers, autrement dit des contrebandiers d’alcool. Les guerres de gangsters en Amérique dans les années 1920, à l’époque de la loi de la sécheresse, vous ont menés dans le piège d’un autre clan de gangsters dont vous avez envahi imprudemment le territoire. Les chaussures de ciment sont prêtes pour vous, rien de personnel, c’est juste une affaire pour les gars du clan Iscapone.
Avez-vous perdu votre bonne étoile, cette fois?
Laisser un commentaire